“The influence of Arabic, both spoken (in innumerable dialects, including those spoken by Jews) and written, took place in the mediaeval and modern periods of Hebrew; its vocabulary forms more than half of the Hebrew lexicon, according to the renowned dictionary of Abraham Even-Shoshan (Rosenstein, 1906–1984). The approximately 8,000 lexical items in the Bible are not sufficient to entirely meet the needs of either a written language or a spoken one.”
Shehadeh, H. (2011) “Arabic Loanwords in Hebrew”, Studia Orientalia Electronica, 111, pp. 327–344. Available at: https://journal.fi/store/article/view/9316 (Accessed: 25June2024).
“The influence of Arabic, both spoken (in innumerable dialects, including those spoken by
Jews) and written, took place in the mediaeval and modern periods of Hebrew; its vocabulary forms more than half of the Hebrew lexicon, according to the renowned dictionary of Abraham Even-Shoshan (Rosenstein, 1906–1984). The approximately 8,000 lexical items in the Bible are not sufficient to entirely meet the needs of either a written language or a spoken one.”
Shehadeh, H. (2011) “Arabic Loanwords in Hebrew”, Studia Orientalia Electronica, 111, pp. 327–344. Available at: https://journal.fi/store/article/view/9316 (Accessed: 25June2024).
English #linguistics at the University of Konstanz is hiring! And the position is an open-ended one, starting in April 2025. If you meet the requirements, we'd love to hear from you!
This is a wonderful book with linguistics puzzles and explanations about principles of the various subfields of linguistics. Though aimed at high school students to prepare them for linguistics olympiads, the many example problems are fun for anyone! https://langsci-press.org/catalog/book/420 Great job by Vlad A. Neacșu.
“Gilbert employed the Latin electricus to describe the observation that when you rub amber against some substances like wool or a cat’s fur, it sticks to the amber. We now that this clinging—and the zaps that appear between the amber and the substance rubbed against it—is due to static, but at the time, Gilbert supposed amber to be magnetic.”
“Gilbert employed the Latin electricus to describe the observation that when you rub amber against some substances like wool or a cat’s fur, it sticks to the amber. We now that this clinging—and the zaps that appear between the amber and the substance rubbed against it—is due to static, but at the time, Gilbert supposed amber to be magnetic.”
“In this video, I run through 10 aspects of English that make it bizarre in comparison with other languages. These include its “meaningless do”, dreadful spellings, odd use of tenses, missing pronouns and the strange array of sounds in English.”
#Video length: twenty one minutes and thirty seven seconds.
“Hermeneutical disarmament is the process by which a person is rendered less able to understand or communicate experiences, ideas, and other phenomena as a result of semantic change to the linguistic resources that could previously have been deployed for these purposes.”
“This episode examines the origins of Hebrew and its relationship with Canaanite dialects in the Late Bronze Age and Early Iron Age. The episode will explore archaeological artifacts such as an inscription from Izbet Sarteh in Israel, which may be one of the earliest inscriptions of the Hebrew language.”
#Video length: ten mintues and fifty nine seconds.
“Four factors are found to be significant predictors of the position of primary stress: endings, word complexity, the segmental structure of the final syllable, and syllable count. Moreover, this study confirms previous observations on the tendency for American English to have more final stress in French loanwords than British English.”
Dabouis, Q. and Fournier, P. (2024) ‘Stress in French loanwords in British and American English’, Journal of Linguistics, pp. 1–26. doi: https://doi.org/10.1017/S0022226724000136.
“Starting with Volume 35 (2024), Cognitive Linguistics is transformed into a Diamond Open Access journal thanks to our subscribers participating in the Subscribe to Open (S2O) project. All current content will be published under a Creative Commons License (CC-BY 4.0) at no cost to authors and will be freely available to readers.”
CFP deadline is MONDAY (13 May) for 2024 Harvard Celtic Colloquium:
The Harvard Department of Celtic Languages & Literatures cordially invites proposals for 20-minute papers on topics related to Celtic studies or Celtic languages and literatures in any phase. The Colloquium will be an in-person event on the campus of Harvard University on 11-13 October 2024.
I've been earwormed by this song a lot and I love the translation of the delightful lyrics, but I'm going to write the title as "Gender Queer" going forward as that is more faithful to the lyrics than the literal title "雌雄同體" (by 五月天/Mayday) and the English translation of that phrase is potentially offensive to intersex people.
Is there a #linguistic term for an interlocutor saying the last word of the previous speaker’s sentence in unison with them? Not just occasionally or when the previous speaker is having trouble recalling a word, but nearly every sentence, possibly even when that sentence is not the end of a turn? I’m looking for articles or research about this out of personal curiosity.