Nella gestione dei dati il problema dell'#interoperabilità si pone a vari livelli. In questo mese su ShareTIGR rifletteremo sul formato delle trascrizioni eseguite manualmente ascoltando conversazioni audio- e videoregistrate.
Morfologia delle trascrizioni, parte I: leggibili in che modo? https://sharetigr.usi.ch/it/news/feeds/38046
Una #trascrizione prodotta mediante un annotatore multimediale - come ELAN, che abbiamo usato nel progetto InfinIta - contiene del codice informatico che ha bisogno di software specializzato per essere visualizzato e interpretato correttamente. Quando si trasmettono le proprie trascrizioni ad altri/e studiosi/e, conviene perciò chiedersi: Quali applicazioni useranno i/le futuri/e utenti? Quelle applicazioni sapranno leggere i documenti creati dal nostro programma di trascrizione? #FAIRdata#opendata#openresearchdata#spkenlanguage#transcription#italianoparlato#corpuslinguistics @dh @linguistics